Interpreting & Transliterating

The Americans with Disabilities Act (ADA) puts forth guidelines to provide Deaf and hard of hearing individuals communication access to government services and places of public accommodations, such as community events, doctors and lawyers offices, hospitals, and public meetings.
demo

Why choose NVRC Interpreting for your interpreting needs?

Quality

We prioritize the skills and expertise of our interpreters, ensuring high-quality interpretation services

Professionalism

Our interpreters are highly skilled, with top qualifications, certifications, and extensive training

Affordable

We offer reasonable rates that guarantee both value and quality

Responsive

We respond promptly to emails, ensuring that your inquiries are addressed in a timely manner

Good Cause

All profits from the program are returned to NVRC to support programs for the Deaf and hard of hearing community

Satisfaction

We prioritize effective communication among groups to ensure satisfaction

NVRC Interpreter Inquiry

This form is for inquiring about NVRC interpreter services.

Name(Required)
Email(Required)
Please provide some information about your interpreter request here and we will get back to you as soon as we can! Thank you.
If you would like to provide information in ASL, please attach a video recording of yourself with your questions.
Max. file size: 300 MB.
This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Interpreting FAQs

Where Interpreters Work

Interpreters and transliterators come from diverse backgrounds and experiences allowing them to serve a variety of needs. The interpreting agencies which we sponsor provide interpreters and transliterators for different areas:

- Medical
- Mental Health
- Legal
- Private Businesses
- Federal and Local Government
- Social Service
- Performing Arts
- Education

Interpreters and transliterators work with a variety of consumers who may need specialized services such as:

- DeafBlind Interpreting
- Tactile Interpreting
- Close-Vision Interpreting
- Cued Language Transliteration
- Oral Transliteration

ASL Interpreting

Sign language interpreting makes communication possible between people who are deaf or hard of hearing and people who can hear. Interpreting is a complex process that requires a high degree of linguistic, cognitive and technical skills in both English and American Sign Language (ASL).

Sign language interpreting, like spoken language interpreting, involves more than replacing a word of spoken English with a signed representation of that English word. ASL has its own grammatical rules, sentence structure and cultural differences. Interpreters must thoroughly understand the subject matter in which they work so that they are able to convert information from one language, known as the source language, into another, known as the target language.

In addition, interpretations can incorporate cultural information associated with the languages used. For more information, go to:

Registry of Interpreters for the Deaf

Cued Speech Transliteration

Cued Speech is a mode of communication based on the phonemes and properties of traditionally spoken languages. Cueing allows users who are deaf or hard of hearing or who have language/communication disorders to access the basic, fundamental properties of spoken languages through the use of vision.
(Taken from the National Cued Speech Association’s website)

We are hiring ASL interpreters & transliterators!

We are looking for professional ASL interpreters and transliterators. We also offer opportunities for interns to enhance their skills with us. When you submit your information, we will get in touch with you soon!

Interpreter Job Application

Interpreters and transliterators submit their information for the hiring process

Name(Required)
Email(Required)
Please attach your resume in PDF
Max. file size: 300 MB.
heartstarbubblechart-barssmilethumbs-up